史威登堡神学著作
103.土星灵进一步告诉我有关土星居民的事,透露他们的社会性质,以及其它细节。他们说,他们分为各个家庭生活,每户家庭都与其它家庭分开。所以一个丈夫和他的妻子,以及他们的子女形成一个家庭。当子女结婚时,他们就离开父母的家,不再参与照顾它。因此,土星灵都是成双成对出现的。他们几乎不为衣食忧虑,靠他们星球出产的各种果实和蔬菜生活。他们穿得很薄,因为他们有厚厚的皮肤可以御寒(注:也就是说,他们自己的天然皮肤很厚,故只需穿很少的衣服)。此外,他们告诉我,在他们星球,所有人都知道自己死后会活着;所以他们不看重肉体,除非生活需要,也就是说,仅关心照他们所说,要留下来事奉主的那生命。正因如此,他们也不埋葬死者的尸体,而是把它们扔出去,用森林里的树枝盖住它们。
3720.“这不是别的,乃是神的家”表示在秩序的最后层级或最外层的主国度,这从“神的家”的含义清楚可知。在圣言中,许多经文都提到了“神的家”。从外在意义,也就是字面上看,它是指举行神圣敬拜的神圣建筑;但从内在意义,即内义上看,它是指教会;从更普遍的意义上看,它是指天堂;从最普遍的意义上看,它是指主的整个国度;而从至高意义上看,它是指神性人身方面的主自己。在圣言中,我们有时读到“神的家”,有时读到“殿”;两者具有相似的含义,不同之处在于:当论述良善时,经上就说“神的家”;当论述真理时,经上则说“殿”。由此明显可知,“神的家”表示主的属天教会;在更普遍的意义上表示属天天使的天堂;在最普遍的意义上表示主的属天国度;在至高意义上则表示神性良善方面的主。而“殿”表示主的属灵教会;在更普遍的意义上表示属灵天使的天堂;在最普遍的意义上表示主的属灵国度;在至高意义上则表示神性真理方面的主(参看2048节)。 “神的家”之所以表示与良善有关的属天之物,“殿”表示与真理有关的属灵之物,是因为在圣言中,“家”(house,即房屋)表示良善(710, 2233, 2559, 3128, 3652节),还因为在上古之人当中,家,即房屋是用木头建造的,“木”表示良善(643, 1110, 2784, 2812节);而“殿”表示真理,是因为殿是用石头建造的,“石”表示真理(参看643, 1296, 1298节)。
“木”和“石”所具有的这些含义不仅从提到它们的圣言,还从来世的代表明显看出来。因为那些将功德置于善行的人觉得自己似乎在劈柴;而那些将功德置于真理的人,也就是那些以为自己比别人知道更多真理,却生活邪恶的人则觉得自己似乎在劈石头;我经常看到这些事。我由此确信“木”和“石”表示什么,即:“木”表示良善,“石”表示真理;我也从以下经历确信它们的含义,即:当我看见一座木头房屋时,良善的概念立刻呈现出来;而当我看见一座石头房屋时,真理的概念就立刻呈现出来;关于这个问题,我还从天使那里得到指教。这就是为何当圣言提到“神的家”时,良善的概念就呈现给天使,良善的种类则取决于正在论述的主题的性质;当提到“殿”时,真理的概念就呈现出来,真理的种类则取决于正在论述的主题。由此可推知圣言里面隐藏着何等之深、又何等内在的奥秘。
“神的家”在此之所以表示在秩序的最后层级或最外层的主国度,是因为论述的主题是雅各,而雅各代表主的神性属世层,如前面频繁所示。属世层在秩序的最后层级或最外层,因为一切内层事物都终止并一起存在于属世层。由于它们一起被包括在属世层里面,因而无数事物都被视为一个整体,所以相对于其它层级,模糊存在于属世层。这种相对模糊在前面已经多次说明(3693, 3708, 3717节)。
5119.“我就拿葡萄挤在法老的杯里”表进入拥有属灵源头的善行中的相互流注。这从“葡萄”和“挤在法老的杯里”的含义清楚可知:“葡萄”是指仁爱的善行,如刚才所述(5117节),因而是指拥有属灵源头的善行,因为一切真正仁爱的善行都来自这个源头;“挤在法老的杯里”是指相互流注。“相互流注”不是指外层属世层流入内层属世层,因为这是不可能的。外层事物绝无可能流入内层事物;或也可说,低层事物,或在后之物绝无可能流入高层事物或在先之物;但是,当理性层召唤出存在于内层属世层中的事物,并通过内层属世层召唤出存在于外层属世层中的事物时,相互流注就会发生。并不是说它召唤出实际存在于那里的事物,而是说召唤出从那里的事物推断,或也可说提取出来的东西。这就是相互流注的性质。
这看上去就像世上的事物经由感官流入内层,但这是一个感官错觉。真相是:内层流入外层,这流注使得洞察力得以产生。我好几次与灵人讨论这些问题,并通过活生生的经历被指示:内层人在外层里面看见并洞察发生在外层人之外的事,感官生命并没有其它源头;也就是说,以感官觉知的能力或实际的感官觉知没有其它任何源头。但这种错觉具有这样的性质,并且力量如此之大,以致它绝无可能从属世人那里被逐出,甚至不能从理性人那里被逐出,除非理性人能被置于感官印象之外,或从感官之物中抽象出来思考。提及这一切是为了说明何为相互流注。
目录章节
目录章节
目录章节